Anne Villeneuve - «Ce soir»




Ne pas trouvé les lyrics.

Cœur de Pirate - «Comme des enfants» Lyrics




Français:
 
Alors tu vois, comme tout se mêle
Et du coeur a tes lèvres, je deviens un casse-tête
Ton rire me crie, de te lâcher 
Avant de perdre prise, et d'abandonner
Car je ne t'en demanderai jamais autant
Déjà que tu me traites, comme un grand enfant
Et nous n'avons plus rien, à risquer
À part nos vies qu'on laisse de côté

Et il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

C'en est assez de ces dédoublements
C'est plus dure à faire, qu'autrement
Car sans rire c'est plus facile de rêver
À ce qu'on ne pourra, jamais plus toucher
On se prend la main, comme des enfants
Le bonheur aux lèvres, un peu naïvement
Et on marche ensemble, d'un pas décidé
Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter

Il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

Encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Et malgré ça, il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort.
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort.
 
Espagnol:
 
Como puede ver, como se mezcla todo el mundo 

 Y el corazón tiene sus labios, me da dolor de cabeza 

 Tu risa me llorar, a dejar ir 

 Antes de perder el hecho, y abandonar 

 Porque yo te pregunte nunca más 

 Ya que me tratan como un niño grande 

 Y no tenemos nada en riesgo 

 Aparte de nuestras vidas dejamos de lado 



 Y todavía me ama, y yo Te quiero un poco más difícil 

 Pero todavía me ama, y yo Te quiero un poco más difícil 



 Basta de estas duplicaciones 

 Es más difícil hacerlo de otra manera 

 Porque sin la risa es más fácil soñar 

 Por lo que no podemos, toque 

 Se toma en la mano, como los niños 

 La felicidad de labios, un tanto ingenua 

 Y caminamos juntos, no uno, decidió 

 A pesar de que gritar nuestras cabezas para detener todo 



 Todavía me ama, y yo Te quiero un poco más difícil 

 Pero todavía me ama, y yo Te quiero un poco más difícil 

 Pero todavía me ama, y yo Te quiero un poco más difícil 

 Pero todavía me ama, y yo Te quiero un poco más difícil 



 Sin embargo, Te amo y yo un poco más difícil 

 Pero todavía me ama, y yo Te quiero un poco más difícil 

 Pero todavía me ama, y yo Te quiero un poco más difícil 

 Pero todavía me ama, y yo Te quiero un poco más difícil 

 Y a pesar de eso, todavía me ama, y yo Te quiero un poco más difícil 

 Pero todavía me ama, y yo Te quiero un poco más difícil. 
 
Catalan:
 
Com podeu veure, com es barreja tot el món 

 I el cor té els seus llavis, em fa mal de cap 

 El teu riure em plorar, a deixar anar 

 Abans de perdre el fet, i abandonar 

 Perquè jo et pregunti mai més 

 Ja que em tracten com un nen gran 

 I no tenim res en risc 

 A part de les nostres vides deixem de banda 



 I encara m'estima, i jo Et vull una mica més difícil 

 Però encara m'estima, i jo Et vull una mica més difícil 



 N'hi ha prou d'aquestes duplicacions 

 És més difícil fer-ho d'una altra manera 

 Perquè sense el riure és més fàcil somiar 

 Pel que no podem, toqueu 

 Es pren a la mà, com els nens 

 La felicitat de llavis, una mica ingènua 

 I caminem junts, no un, va decidir 

 Tot i que cridar els nostres caps per aturar tot 



 Encara m'estima, i jo Et vull una mica més difícil 

 Però encara m'estima, i jo Et vull una mica més difícil 

 Però encara m'estima, i jo Et vull una mica més difícil 

 Però encara m'estima, i jo Et vull una mica més difícil 



 No obstant això, T'estimo i jo una mica més difícil 

 Però encara m'estima, i jo Et vull una mica més difícil 

 Però encara m'estima, i jo Et vull una mica més difícil 

 Però encara m'estima, i jo Et vull una mica més difícil 

 I malgrat això, encara em estima, i jo Et vull una mica més difícil 

 Però encara m'estima, i jo Et vull una mica més difícil. 
 
  

Rémise hors délai: ''Les mois de l'année''











Les mois de l'année

Résultats:
Écran 1: Ta note est: 100%.
Ok! c'est bien.
Écran 2: Ta note est: 100%.
Ok! c'est bien.
Écran 3: Très bien!
Ta note est: 100%.
Écran 4: Ok! c'est bien. 12
0%
Écran 5: Bravo!
Ta note est: 100%.

Calogero & Grand Corps Malade - «L’ombre et la lumière»




Français:

[Grand Corps Malade]
Eté mil huit cent soixante-huit, quelque part dans l'Grand Ouest
Il a sauté sur son cheval pour disparaître en un geste
La porte du saloon claque encore ; dehors, le vent fouette la poussière
Lui, il galope vers son sort sans jamais r'garder derrière
Est-ce qu'il cherche ou est-ce qu'il fuit ? Est-il sûr ou incertain ?
Est-ce qu'il tente de rattraper ou d'échapper à son destin ?
A quoi ressemble son avenir ? Une évidence ou un mystère ?
Il se fabrique un empire, il est fait d'ombre ou de lumière

[Calogero]
De l'ombre ou de la lumière
Lequel des deux nous éclaire ?
Je marche vers le soleil
Dans les couleurs de l'hiver
De l'ombre ou de la lumière
Depuis le temps que j'espère
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l'univers

[Grand Corps Malade]
C'est l'hiver en deux mille huit, quelque part à Paris
J'ai démarré la voiture pour échapper à ce temps pourri
La porte du café tremble encore ; dehors, la pluie fouette le bitume
A chacun sa ruée vers l'or, j'accélère à travers la brume
Puisque mon temps est limité, mes choix doivent être à la hauteur
C'est une course contre la montre ou une course contre la peur
C'est toujours la même chevauchée, on vise la lueur droit devant
Même si cette quête est insensée, je cours pour me sentir vivant

[Calogero]
De l'ombre ou de la lumière,
Lequel des deux nous éclaire ?
On marche vers le soleil
Dans les couleurs de l'hiver
De l'ombre ou de la lumière
Depuis le temps que j'espère
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l'univers

[Grand Corps Malade]
On court à travers les siècles, mais c'est toujours la même chevauchée
[Calogero]
As-tu peur que la route s'achève ?
[Grand Corps Malade]
Mais cette course est insensée
[Calogero]
As-tu mis un nom sur toutes les lèvres... les lèvres ?

De l'ombre ou de la lumière
Des astres qui nous éclairent
On marche vers le soleil
Dans les couleurs de l'hiver
De l'ombre ou de la lumière
Depuis le temps qu'on espère
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l'univers

Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l'univers.

Espagnol:

[Kiss Kiss]
Verano de mil ochocientos sesenta y ocho, en algún lugar en el Gran Oeste
Saltó sobre su caballo y desapareció en un gesto
La puerta del salón se estrelló de nuevo, Fuera, el viento azotaba el polvo
Él, al galope a su destino sin r'garder detrás de
¿Está tratando o se trata de fugas? ¿Es seguro o inseguro?
¿Está tratando de capturas o de escapar de su destino?
Lo que parece ser su futuro? Pruebas o un misterio?
Se produce un imperio que se haga de la oscuridad o la luz

[Calogero]
En la sombra o la luz
¿Cuál de ellos nos puede aclarar?
Camino hacia el sol
En los colores del invierno
En la sombra o la luz
Desde entonces espero
Encontrar una sonrisa
Todas las leyes del universo

[Kiss Kiss]
Es invierno en dos mil ocho, en algún lugar de París,
Empecé el coche para escapar de este tiempo podrido
El café es todavía temblando, fuera, la lluvia azotó el betún
Para cada uno de su pico de oro, me acelerar a través de la niebla
Puesto que mi tiempo es limitado, mi elección debe ser igual
Es una carrera contra el reloj o la carrera contra el miedo
Es el mismo paseo, está la luz por delante
Incluso si esta búsqueda es una locura, lo hago para sentirme viva

[Calogero]
En la sombra o la luz,
¿Cuál de ellos nos puede aclarar?
Caminamos hacia el sol
En los colores del invierno
En la sombra o la luz
Desde entonces espero
Encontrar una sonrisa
Todas las leyes del universo

[Kiss Kiss]
Corrieron a través de los siglos, pero todavía a caballo
[Calogero]
¿Tienes miedo de que termina la carretera?
[Kiss Kiss]
Pero esta carrera no tiene sentido
[Calogero]
¿Has puesto un nombre en boca de todos ... los labios?

En la sombra o la luz
Las estrellas que iluminan
Caminamos hacia el sol
En los colores del invierno
En la sombra o la luz
Desde el momento que esperábamos
Encontrar una sonrisa
Todas las leyes del universo

Encontrar una sonrisa
Todas las leyes del universo.

Catalan:

[Kiss Kiss]
Estiu de mil ochocientos sesenta-vuit, en algun lloc al Gran Oest
Va saltar sobre el seu cavall i va desaparèixer en un gest
La porta del saló es va estavellar de nou, Fora, el vent castigava la pols
Ell, al galop al seu destí sense r'garder darrere de
Està tractant o es tracta de fuites? És segur o insegur?
Està tractant de captures o d'escapar del seu destí?
El que sembla ser el seu futur? Proves o un misteri?
Es produeix un imperi que es faci de la foscor o la llum

[Calogero]
A l'ombra o la llum
Quin d'ells ens pot aclarir?
Camí cap el sol
En els colors de l'hivern
A l'ombra o la llum
Des de llavors espero
Trobar un somriure
Totes les lleis de l'univers

[Kiss Kiss]
És hivern a dos mil vuit, en algun lloc de París,
Vaig començar el cotxe per escapar d'aquest temps podrit
El cafè és encara tremolant, fora, la pluja va afectar el betum
Per a cadascun del seu bec d'or, em accelerar a través de la boira
Com que el meu temps és limitat, la meva elecció ha de ser igual
És una carrera contra el rellotge o la cursa contra la por
És el mateix passeig, hi ha la llum d'estiu
Fins i tot si aquesta recerca és una bogeria, ho faig per sentir-me viva

[Calogero]
A l'ombra o la llum,
Quin d'ells ens pot aclarir?
Caminem cap al sol
En els colors de l'hivern
A l'ombra o la llum
Des de llavors espero
Trobar un somriure
Totes les lleis de l'univers

[Kiss Kiss]
Van córrer a través dels segles, però encara a cavall
[Calogero]
Tens por que acaba la carretera?
[Kiss Kiss]
Però aquesta cursa no té sentit
[Calogero]
Has posat un nom en boca de tots ... els llavis?

A l'ombra o la llum
Les estrelles que luminen
Caminem cap al sol
En els colors de l'hivern
A l'ombra o la llum
Des del moment que esperàvem
Trobar un somriure
Totes les lleis de l'univers

Trobar un somriure
Totes les lleis de l'univers.

Pep’s- «Mélodie» Lyrics



Tom Frager - «Lady Melody» Lyrics




J’me laisse aller souvent,
C’est vrai, j’attends,
Que passe le mauvais temps,
Et qu’on fasse comme avant,
J’suis pas certain d’avoir trouvé ma place,
J’suis pas certain mais pour éviter la casse,
J’ai trouvé ma p’tite lady, melody, oh oh oh oh oh

Elle est dans ma tête,
Elle ne m’abandonne jamais,
Je la trouve encore plus belle, quand elle s’habille en reggae,
Elle me suit, à chaque voyage loin d’ici,
Elle est, ma lady melody,

Ma p’tite lady,
Elle est ce qui me reste,
Quand j’ai déjà tout essayé,
Elle chante quand la vie me blesse,
Et je chante à ses côtés,
Dans les orages, les tempêtes,
Jamais elle ne m’a quitté quand je m’arrête,
D’avancer, j’ai trouvé,
Elle est le soleil que j’attendais,

Elle est dans ma tête,
Elle ne m’abandonne jamais,
Je la trouve encore plus belle quand elle s’habille en reggae,
Elle me suit, à chaque voyage loin d’ici,
Elle est, ma lady melody,

Elle est dans ma tête,
Elle ne m’abandonne jamais,
Je la trouve encore plus belle quand elle s’habille en reggae,
Elle me suit, à chaque voyage loin d’ici,
Elle est, ma lady melody,

Avec elle je fly ouais,
Tu vois comme un oiseau là-haut je fly ouais,
Quand j’entends sa mélody je fly ouais,
Il n’y a quelle qui me comprenne je fly ouais,
Elle me donne le “fire” et je fly ouais,
J’évite les failles de la vie et je fly ouais,
Tu vois comme un oiseau, là-haut je fly ouais,
Comme un oiseau qui plane et je fly tout là-haut, tout là-haut,

Ouh ouh ouh ouh

''Les Nombres''


http://agora.xtec.cat/iesgelida/moodle/mod/resource/view.php?id=6821

Halloween




Le Halloween est une fête traditionnelle de l'Angleterre. Il(elle) commence les 31 d'Ocutbre. La fête est d'une peur, et tu as d'aller d'une maison dans une maison déguisé en demandant du bonbon(caramel).

Si tu savais Shy'm Lyrics



Oh ton regard sur moi qui se pose et m'entraîne
Sur ton doux visage je devine les mots, les poèmes
Et pas besoin de parler, tout est écrit dans nos yeux
Et ça me fait rêver ne serait-ce que de dire nous deux

Me vois-tu comme je te vois?
Me sens-tu comme je te sens?
Faudrait surtout rien gâcher

Baby si tu savais comme tu me fais du bien
Quand on a quelques minutes volées au quotidien
Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
De partager la route, ton bonheur est le mien

Oh cette image de toi qui me suit où je vais
Comme une gravure marquée pour ne pas oublier
Le parfum des mémoires
Quand tu es loin de mes yeux
L'envie de te revoir
De retrouver la vie à deux

Me vois-tu comme je te vois?
Me sens-tu comme je te sens?
Faudrait surtout rien gâcher

Baby si tu savais comme tu me fais du bien
Quand on a quelques minutes volées au quotidien
Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
De partager la route, ton bonheur est le mien


Baby si tu savais comme tu me fais du bien
Quand on a quelques minutes volées au quotidien
Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
De partager la route, ton bonheur est le mien


Baby si tu savais comme tu me fais du bien
Quand on a quelques minutes volées au quotidien
Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
De partager la route, ton bonheur est le mien

J'irai Jusque Là Lyrics




Je veux être celle qui peut changer les coeurs
L'habitude et la haine qui mettraient mon honneur.
Je veux vivre libre et rester debout, j'irai jusque là, j'irai jusque là.
Quand le choc me laisse prisonnière d'un courant
J'irai fendre la Terre et renaître dedans.
Je veux vivre libre et rester debout, j'irai jusque là, j'irai jusque là.

Je veux être celle qui défie la pesanteur.
J'aurai la force éternelle pour combattre les erreurs.
Je veux vivre libre et rester debout, j'irai jusque là, j'irai jusque là.
Le temps me rappelle qu'il m'a laissé le choix
Entre l'amour et la peine, là où sera ma loi.
Je veux vivre libre et rester debout, j'irai jusque là, j'irai jusque là.

Et quand je deviendrai celle, celle qui tiendra debout
Je donnerai ma vie entière, alors je donnerai tout.
Je veux vivre libre et rester debout, j'irai jusque là, j'irai jusque là.

Je veux vivre libre et rester debout, j'irai jusque là, j'irai jusque là.

Lyon (3/10)



Lyon est la troisième ville de la France après Paris et Marseille, et la deuxième aire métropolitaine du pays, avec 1.783.400 habitants(habitantes) en 2007. Vieille capitale de la Galia durant l'Empire Romain; durant le Moyen Âge, Lyon s'est converti dans une ville commerciale et après au XIXe siècle sur une place financière du premier ordre. Il(elle) dispose(compte sur) d'un patrimoine historique et architectonique important, ayant une grande surface inscrite comme Patrimoine de l'Humanité de l'UNESCO.

Les jours de la semaine


Les jours de la semaine